Friday, March 18, 2011

Ko Soo's Message for JFC

Tsunamy has occured in Japan, we all feel really sad of what happened. We pray everyday that our friends and family will be safe and sound. Here's Ko Soo's message for Japan Fans Club :


コ・スさんから皆さまへのメッセージ
「東北地方太平洋沖地震」の発生に伴い、 コ・スさんの韓国事務所からコ・スさんのメッセージを伝えて欲しいと連絡がきました。 その内容を皆さまにお伝えいたします。 ------------------------------- 고수입니다. 일본 지진에 대한 최신소식을 들을때마다 마음이 찢어질듯 아파옵니다. 아무것도 할수 없다는 자책감과 자연에 대한 인간의 나약함이 어느정도인지 절실하게 느껴지기 때문입니다. 하루빨리 안정이 되기만을 기대하겠습니다. 그리고 더 이상의 피해가 없기를 기도하겠습니다. 아무쪼록 용기를 잃지마시고, 희망을 가지시며 잘 견뎌내시기를 바랍니다. 고수(2011년3월15일) ------------------------------- コ・スです。 日本の地震のニュースを聞くたびに心が引き裂かれるような気持ちになります。 何も出来ない自責の念と自然を前に人間の無力さがどれほどかを切実に感じるからです。 一日も早く皆さまに安全が訪れる事を願っています。 そして、これ以上被害が及ばない事を祈ります。 どうか勇気を失わず、希望を持って乗り越えて下さい。 コ・ス(2011年3月15日)


Hi, this is Ko Soo.

Everytime I’m listening to the latest news about the earthquake in Japan, I feel like my heart is breaking apart.

I feel so remorse, many people are helpless because of this natural disaster and can not do anything.

I hope everyone is safe and become stable as soon as possible. And I wish there wouldn’t be any further damage.

Whether you feel loss, please keep up your courage that we shall overcome this with hope.

Ko Soo (15 March 2011) 
 
Translated in English by : Wid Ko Soo

No comments:

Post a Comment